J’ai commencé à me pencher sur l’écriture de scénaroman par frustration.
J’écris depuis pas mal de temps des scénarios de long-métrage. Si un producteur veut me contacter… Hihihi. Et j’avais cette histoire passionnante en tête. Mais je savais qu’il serait très difficile de la faire produire. Trop cher. Trop d’effets spéciaux. Trop d’endroits de tournage.
Mais je voulais vraiment la raconter. Je me suis dit que le format d’un roman serait un bon support de diffusion. Lorsque j’ai commencé à écrire ce roman, je dois avouer que j’ai eu beaucoup de mal.
Je pense que j’avais trop d’automatismes de scénariste. Le style « scénariste » était trop ancré dans ma petite tête. Économie de mots. Phrases courtes. Descriptions simples. Temps au présent. Etc. Je n’arrivais pas à m’adapter au style du roman.
J’ai failli abandonner lorsque je suis tombé par hasard sur ça et ça. On parlait du concept de scénaroman ou screenplay-novel. Là, ça a fait « Tilt! » Il y a quelque chose que je pouvais utiliser.
Le scénaroman/screenplay-novel, expliqué dans les deux sites, concerne les récits de fiction racontés sur le format de scénario de film.Et fait, cela voulait dire qu’on édite un scénario au format d’un roman. Grosso modo.
C’était une bonne idée, mais il manquait quelque chose…
Il faut dire que le scénario de film et le roman ne touchent pas le même public. Le scénario est écrit pour les producteurs/réalisateurs/acteurs. Alors que le roman est écrit pour les gens comme vous et moi.
Pour apprécier un scénario de film, il est nécessaire de connaître quelques règles spécifiques au scénario. D’ailleurs, je ne comprenais rien du tout lorsque j’ai lu pour la première fois un scénario. C’est quoi le INT. Ou EXT. ?? J’ai commencé à savoir lire un scénario en lisant ceux qui avaient fini au cinéma. En comparant le texte avec le film, j’arrivais finalement à suivre. Il faut dire que j’ai un cerveau assez lent. Je comprends très vite, mais il faut m’expliquer très longtemps.
Si je me contentais de diffuser mes scénarios tels qu’ils étaient, j’aurais du mal à le faire lire aux lecteurs qui ne sont pas habitués. C’est-à-dire quasiment tout le monde. Donc, le scénaroman présenté précédemment ne me convenait pas.
Par contre, et si je fusionnais quelques éléments d’un scénario de film et ceux d’un roman. Peut-être que j’obtiendrai une méthode de travail aveclaquelle je serais plus à l’aise pour écrire.
Bingo! C’est ce que je voulais. Un style d’écriture proche du scénario avec une présentation proche du roman. Un bon moyen d’avoir le meilleur des deux.
Le premier scénaroman à sortir est « Un Gars Trop Chanceux ». Ceux qui ont l’habitude de lire des scénarios noteront les ressemblances dans l’écriture avec un scénario classique. Ceux qui ne lisent que des romans ne seront pas trop choqués de voir un nouveau style.
Ce style est toujours dans la phase de test. Il peut changer encore. Mais le plus important est que j’ai enfin trouvé un moyen de m’exprimer sans trop me cogner la tête contre le mur. Ce qui est une bonne chose, car ma copine commençait à avoir peur de moi. Hihihi.
Je vous invite donc à lire mon premier scénaroman en cliquant ICI. Et j’espère avoir de vos nouvelles !
Bonne lecture !